箱子里的苔蘚突然釋放出綠色煙霧,李昊愣在原地,瞳孔收縮。
我趁機抓起一塊石頭砸向他,奪路而逃。
身后傳來(lái)慘叫聲,回頭一看,他的皮膚正以肉眼可見(jiàn)的速度潰爛。
阿圖從林中沖出,拉起我狂奔,嘴里喊著(zhù)我聽(tīng)不懂的話(huà)。
箱子的“心跳”越來(lái)越快,仿佛在警告更大的危險即將來(lái)臨。
我是林淺,一個(gè)野外生物學(xué)家。你可能覺(jué)得這職業(yè)聽(tīng)起來(lái)挺酷,但其實(shí)大部分時(shí)間我都在和各種蟲(chóng)子、植物打交道,偶爾還得忍受熱帶雨林里無(wú)處不在的濕熱空氣和嗡嗡作響的蚊子。不過(guò),我喜歡這份工作,因為它讓我感覺(jué)自己像是個(gè)探險家——雖然大多數時(shí)候我只是在實(shí)驗室里擺弄顯微鏡。
那天,我正坐在一架飛往南太平洋某小島的航班上。這次任務(wù)是為了采集一種極為罕見(jiàn)的苔蘚樣本,據說(shuō)它能分泌出一種具有抗病毒特性的物質(zhì)。聽(tīng)起來(lái)是不是很科幻?但這就是我的日常。航空公司提供的餐盒已經(jīng)冷得像石頭,空乘人員端著(zhù)咖啡壺來(lái)回走動(dòng),而我則埋頭翻閱著(zhù)資料,試圖記住更多的細節以免遺漏什么重要的信息。
說(shuō)實(shí)話(huà),那架飛機并不算豪華,但也不至于讓人懷疑它的安全性。畢竟,我可不是第一次搭乘這種航線(xiàn)的人??烧l(shuí)知道呢,命運總愛(ài)給人開(kāi)些玩笑。就在我們飛行到一半的時(shí)候,引擎突然發(fā)出了奇怪的轟鳴聲,緊接著(zhù)整個(gè)機身劇烈地抖動(dòng)起來(lái)。乘客們驚慌失措地四處張望,有人尖叫,有人祈禱,還有人死死抓住扶手不放。而我,作為一個(gè)常年在野外工作的“硬核”科學(xué)家,第一反應居然是:“完了,我的樣本要毀了?!?/p>
好吧,我知道這個(gè)念頭有點(diǎn)自私,但在那種情況下,大腦似乎只能抓住最直接的擔憂(yōu)。隨后的事情發(fā)生得太快,以至于我現在回憶起來(lái)仍然覺(jué)得有些恍惚。飛機失去了平衡,急速下墜,艙內氧氣面罩自動(dòng)彈出,耳邊充斥著(zhù)此起彼伏的哭喊聲。我努力讓自己冷靜下來(lái),迅速系好安全帶,并用雙手緊緊抱住裝有樣本的小箱子。那一刻,我甚至沒(méi)有時(shí)間去思考自己會(huì )不會(huì )死,只想著(zhù)無(wú)論如何也不能讓那份珍貴的苔蘚樣本受損。
最后的記憶是一片混亂:巨大的撞擊聲、玻璃碎片四散飛濺,以及身體被拋向空中又重重摔下的劇痛。等我再次睜開(kāi)眼睛時(shí),發(fā)現自己躺在一片陌生的土地上,周?chē)敲艿膮擦?,空氣中彌漫?zhù)泥土與腐葉混合的味道。陽(yáng)光透過(guò)樹(shù)冠灑下斑駁的光影,而遠處隱約傳來(lái)的鳥(niǎo)鳴聲提醒我,這里絕對不是任何人類(lèi)文明能夠輕易觸及的地方。
于是,我意識到一個(gè)問(wèn)題——我墜機了,而且很可能落在了一個(gè)完全未知的荒島上。
當我掙扎著(zhù)從地上爬起來(lái)時(shí),膝蓋傳來(lái)一陣刺痛,低頭一看才發(fā)現褲子已經(jīng)被劃破了一道口子,鮮血順著(zhù)小腿緩緩流下。不過(guò)比起其他情況而言,這點(diǎn)傷根本不算什么。環(huán)顧四周,我發(fā)現殘骸散落得到處都是,包括扭曲變形的座椅、行李箱,甚至還有一只孤零零的高跟鞋卡在樹(shù)枝間搖晃。這片區域顯然剛剛經(jīng)歷了一場(chǎng)災難,看起來(lái)像極了電影里的末世場(chǎng)景。
我試著(zhù)整理思緒,首先確認自己的狀況。除了膝蓋上的傷口外,頭部也有些隱隱作痛,可能是撞到了什么東西。但幸運的是,我隨身攜帶的那個(gè)小箱子完好無(wú)損,里面的苔蘚樣本依然安然無(wú)恙。松了一口氣后,我開(kāi)始尋找其他幸存者。
沒(méi)走多遠,我就聽(tīng)見(jiàn)不遠處傳來(lái)微弱的呻吟聲。循聲而去,看到一位中年男子半倚在一棵樹(shù)旁,臉色蒼白,額頭上滿(mǎn)是汗珠?!澳氵€好嗎?”我趕緊跑過(guò)去問(wèn)道。他艱難地點(diǎn)點(diǎn)頭,表示自己只是受了些輕傷,暫時(shí)無(wú)法行動(dòng)。接著(zhù),在他的指引下,我又找到了另外兩名乘客,其中一個(gè)是年輕女孩,另一個(gè)則是穿著(zhù)西裝、神色緊張的中年男人。
簡(jiǎn)單交流之后,我們決定先集中力量清點(diǎn)人數并檢查大家的狀態(tài)。然而,當我提到那個(gè)西裝男時(shí),他卻表現得格外警惕,眼神不停地在我手中的箱子上游移。起初我以為這只是因為他太過(guò)焦慮所致,但很快,他的行為讓我警覺(jué)起來(lái)。他幾次試圖靠近我,都被我巧妙地避開(kāi)了。直覺(jué)告訴我,這家伙絕非善類(lèi)。
與此同時(shí),叢林深處傳來(lái)陣陣低沉的咆哮聲,仿佛有什么龐然大物正在逼近。我抬頭望向聲音來(lái)源的方向,只見(jiàn)灌木叢微微顫動(dòng),似乎隱藏著(zhù)某種危險的存在。這一刻,我才真正意識到,這座島嶼遠比想象中更加復雜且充滿(mǎn)危脅。
“我們必須離開(kāi)這里?!蔽艺f(shuō)道,語(yǔ)氣堅定,“現在天色還亮,趁著(zhù)光線(xiàn)充足找到安全的地方扎營(yíng)才是當務(wù)之急?!?/p>
其他人紛紛點(diǎn)頭同意,于是我們拖著(zhù)疲憊的身體朝著(zhù)相反方向前進(jìn)。一路上,我始終將箱子牢牢抱在胸前,同時(shí)警惕地觀(guān)察著(zhù)那位西裝男的一舉一動(dòng)。我知道,接下來(lái)的日子不會(huì )輕松,因為不僅大自然本身充滿(mǎn)了未知的危險,連身邊這些所謂的“同伴”,也可能成為潛在的敵人。
大約走了兩個(gè)小時(shí),我們終于找到了一塊相對開(kāi)闊的空地,四周環(huán)繞著(zhù)高大的樹(shù)木,形成了一道天然屏障。盡管如此,我還是不敢掉以輕心,畢竟剛才那些低沉的咆哮聲至今仍縈繞在耳邊。為了確保安全,我提議大家分工合作搭建臨時(shí)庇護所,同時(shí)輪流值班守夜。然而,就在我安排任務(wù)的時(shí)候,那位西裝男再一次露出了詭異的笑容,他湊近我低聲說(shuō)道:“林博士,你確定你的樣本真的那么重要嗎?”
這句話(huà)讓我心里咯噔一下,表面上卻不動(dòng)聲色地回應:“當然重要,不然我也不會(huì )冒著(zhù)生命危險把它帶到這里來(lái)?!闭f(shuō)完,我故意退后幾步,與他拉開(kāi)距離。
正當我們僵持之際,叢林深處忽然傳來(lái)一陣沙沙聲。所有人瞬間屏住呼吸,目光齊刷齊刷地投向聲音的來(lái)源。下一秒,一道矯健的身影從樹(shù)林中躍出,速度快得讓人幾乎看不清輪廓。他手持一根粗壯的木棍,全身肌肉線(xiàn)條分明,皮膚因長(cháng)期暴露在陽(yáng)光下呈現出健康的小麥色。最引人注目的是他的眼神——銳利而專(zhuān)注,如同一頭獵豹盯住了獵物。
“別動(dòng)!”我下意識地喊了一聲,生怕有人做出什么魯莽舉動(dòng)激怒對方。然而,那名男子并未表現出敵意,而是緩緩放下武器,用一種奇怪的語(yǔ)言嘰里咕嚕地說(shuō)了幾句話(huà)。沒(méi)有人聽(tīng)得懂他說(shuō)的是什么,但他隨即指了指我們的腳邊,那里躺著(zhù)一條盤(pán)踞成圈的毒蛇,鱗片泛著(zhù)幽綠色的光澤。
“是他救了我們?”年輕女孩驚訝地問(wèn)。我點(diǎn)點(diǎn)頭,心中暗自慶幸剛才沒(méi)有貿然行動(dòng)。這位神秘男子繼續比劃著(zhù)手勢,示意我們跟他走。西裝男皺了皺眉,顯然對這種情況感到不滿(mǎn),但迫于形勢也只能勉強跟隨。
沿著(zhù)狹窄的小徑行進(jìn)約莫半小時(shí)后,我們來(lái)到了一處隱蔽的洞穴入口。洞穴內部寬敞明亮,顯然是經(jīng)過(guò)精心布置過(guò)的。墻壁上掛著(zhù)一些獸皮,角落里堆滿(mǎn)了干柴,甚至還有一口簡(jiǎn)易的石鍋散發(fā)著(zhù)淡淡的煙熏味。男子熟練地生起火堆,然后轉身面對我們,露出一抹溫和的笑容。
盡管語(yǔ)言不通,但我能感覺(jué)到他并無(wú)惡意。更令人意外的是,他看向我的目光中帶著(zhù)一絲熟悉感,仿佛在哪里見(jiàn)過(guò)似的。當他伸手觸碰我肩膀上的背包時(shí),我條件反射般往后退了一步,但他只是輕輕拍了拍,隨后指了指里面裝著(zhù)樣本的箱子,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“他認識這個(gè)?”我喃喃自語(yǔ),腦海中浮現無(wú)數疑問(wèn)。難道他以前接觸過(guò)類(lèi)似的東西?還是說(shuō)……他曾經(jīng)遇到過(guò)某個(gè)與我相似的人?
隨著(zhù)時(shí)間推移,我們逐漸適應了彼此的存在。這名神秘男子自稱(chēng)阿圖(至少他是這么發(fā)音的),雖然我們之間的溝通依舊困難重重,但通過(guò)手勢和表情,我們總算能夠勉強交流。他似乎對我們的到來(lái)既好奇又謹慎,尤其是在得知我是野外生物學(xué)家之后,更是對我表現出濃厚的興趣。每當他注視我的時(shí)候,那雙深邃的眼睛總會(huì )流露出一種難以言喻的情感,就像在回憶什么重要的往事一樣。
有一次,我趁著(zhù)他獨自整理柴火的時(shí)候,試探性地問(wèn)道:“阿圖,你是不是以前見(jiàn)過(guò)像我這樣的人?”他愣了一下,隨后點(diǎn)點(diǎn)頭,指了指胸口,又指向遠方的天空。這一系列動(dòng)作讓我心頭一震,腦海中閃過(guò)一個(gè)大膽的猜測——他或許并不是這座島上的原住民,而是多年前另一場(chǎng)空難的幸存者!
為了驗證這個(gè)假設,我嘗試向他描述一些現代科技的物品,比如手機、飛機或者汽車(chē)。令我震驚的是,他竟然能夠準確模仿這些物體的形狀,甚至還用樹(shù)枝在地上畫(huà)出了簡(jiǎn)陋的飛機輪廓??粗?zhù)他的作品,我不禁脫口而出:“你真的是墜機后留下來(lái)的吧?”
阿圖聞言沉默片刻,最終點(diǎn)了點(diǎn)頭。他指著(zhù)自己的腦袋,又指向太陽(yáng)升起的方向,似乎在告訴我們,他已經(jīng)忘記了太多事情,只記得父母曾帶著(zhù)他一起旅行,后來(lái)發(fā)生了事故,他們一家三口被困在這座島上??上У氖?,他的父母不久后相繼病逝,只剩下他一個(gè)人孤獨地生活在這里。多年過(guò)去,他早已習慣了與自然為伴的生活方式,甚至連語(yǔ)言都變得模糊不清。
聽(tīng)完這段故事,我的內心五味雜陳。一方面,我很同情他的遭遇;另一方面,我卻忍不住聯(lián)想到自己的處境。如果有一天我也無(wú)法回到文明社會(huì ),是否也會(huì )變成第二個(gè)阿圖?想到這里,我不由自主地握緊了手中的箱子,仿佛那是通往希望的唯一鑰匙。
然而,問(wèn)題接踵而至。既然阿圖對我們如此友善,為什么他會(huì )對我的樣本表現出特別的關(guān)注?更重要的是,他為什么會(huì )覺(jué)得我“熟悉”?這些問(wèn)題如同一團迷霧籠罩在我的心頭,讓我越發(fā)迫切地想要揭開(kāi)真相。
如果說(shuō)之前的日子還能勉強維持表面和平,那么隨著(zhù)夜幕降臨,真正的危機終于浮出水面。晚餐結束后,我們圍坐在火堆旁休息,氣氛看似融洽。然而,誰(shuí)也沒(méi)有注意到,西裝男悄悄溜到了我的身后。他等待時(shí)機成熟,猛地撲向我懷中的箱子,力圖將其奪走。
“你干什么!”我大聲呵斥,同時(shí)用力掙扎。但對方顯然早有準備,一把將我推倒在地,企圖趁亂逃走。關(guān)鍵時(shí)刻,阿圖閃電般沖了出來(lái),揮舞手中的木棍狠狠擊打在西裝男的手腕上,迫使他松開(kāi)了箱子。西裝男吃痛慘叫,踉蹌著(zhù)倒退幾步,眼中充滿(mǎn)了怨恨與不甘。
“你瘋了嗎?這是所有人都需要的資源!”他咬牙切齒地質(zhì)問(wèn)我,仿佛一切罪責都該歸咎于我身上。我冷笑一聲,反駁道:“資源?你以為我不知道你想干什么?如果你真關(guān)心集體利益,就不會(huì )選擇在這種時(shí)候動(dòng)手!”
兩人爭執間,阿圖站到了我身旁,目光如炬地盯著(zhù)西裝男,明顯是在警告他不要再輕舉妄動(dòng)。西裝男顯然忌憚他的實(shí)力,只得悻悻作罷,但仍不忘丟下一句狠話(huà):“你們等著(zhù)瞧,早晚有一天我會(huì )拿到它?!?/p>
這場(chǎng)沖突雖然暫時(shí)平息,但卻徹底撕裂了團隊之間的信任關(guān)系。從那以后,每個(gè)人都變得更加戒備,甚至連睡覺(jué)都要睜一只眼閉一只眼。而我,則在阿圖的保護下度過(guò)了幾個(gè)忐忑不安的夜晚。
第二天清晨,我們決定繼續探索島嶼,希望能找到更多資源或線(xiàn)索。然而,剛走出洞穴沒(méi)多久,我們就遭遇了第一波真正的挑戰——一群體型碩大的野豬突然從密林中沖出,獠牙閃爍著(zhù)寒光,直奔我們而來(lái)。阿圖立刻舉起木棍擋在前面,示意我們迅速撤退。在他的掩護下,我們成功躲進(jìn)一棵大樹(shù)的樹(shù)洞里,暫時(shí)避開(kāi)了危險。
然而,這只是開(kāi)始。接下來(lái)的幾天,我們接連遇到了毒蜘蛛、食人花以及其他各種駭人的生物。每一次危機,阿圖都會(huì )第一時(shí)間挺身而出,用自己的經(jīng)驗幫助我們化險為夷。漸漸地,我意識到,這座島嶼不僅僅是一個(gè)孤立的生態(tài)系統,更像是一個(gè)復雜的迷宮,每一步都有可能觸發(fā)新的陷阱。
與此同時(shí),關(guān)于樣本的爭論仍在持續發(fā)酵。西裝男多次試圖拉攏其他人加入他的陣營(yíng),但均未成功。他越是咄咄逼人,我越覺(jué)得必須盡快找到離開(kāi)的辦法。否則,一旦局勢失控,后果不堪設想。
第七天晚上,當我們正在討論下一步計劃時(shí),阿圖忽然神色凝重地指向東方。那里,一輪血紅色的月亮緩緩升起,映照著(zhù)整片叢林,使得原本陰森的環(huán)境顯得更加詭異。他低聲嘟囔了一句什么,然后拉著(zhù)我走到一旁,用樹(shù)枝在地上畫(huà)出了一個(gè)奇怪的符號。
“這是什么意思?”我困惑地問(wèn)道。他搖搖頭,只是不斷重復著(zhù)同一個(gè)單詞:“船”。
船?難道他發(fā)現了什么線(xiàn)索?懷著(zhù)滿(mǎn)腹疑慮,我決定第二天一早就跟著(zhù)他前往那個(gè)方向探查。然而,就在我準備返回營(yíng)地的時(shí)候,西裝男突然出現在陰影中,冷冷地注視著(zhù)我們。他的嘴角勾起一抹意味深長(cháng)的笑容,仿佛已經(jīng)洞悉了一切。
“林博士,你最好小心點(diǎn)?!彼吐曊f(shuō)道,“有些秘密,未必是你想知道的?!?/p>