欧美国产一区二区三区,日韩欧美一区二区三区电影,欧美日韩久久久久,激情国产精品,欧美精品久久一区二区三区,亚洲一区二区三区在线电影,久久亚洲欧美

第3章

>>> 戳我直接看全本<<<<

第二天早上,我是被巨大的悔恨感壓醒的。

倒不是后悔吼了周明宇,那小子活該。我后悔的是昨天摔門(mén)而入的舉動(dòng)。

人家好歹是表弟的學(xué)長(cháng),主動(dòng)來(lái)幫忙,就算語(yǔ)言系統驚悚了點(diǎn),初心是好的。我那樣做,確實(shí)有點(diǎn)傷人了。

而且,冷靜下來(lái)想想,他那句中英文混合、聲調平平的“導盲犬”,配上那張認真又帥氣的臉,反差萌得有點(diǎn)……好笑?

我摸過(guò)手機,點(diǎn)開(kāi)和Alex的聊天框——昨天他堅持要加上的,界面還停留在系統自帶的問(wèn)候語(yǔ)。

我猶豫了半天,手指在屏幕上戳戳點(diǎn)點(diǎn),最終發(fā)過(guò)去一句:

【我:早上好。昨天謝謝你接我。今天活動(dòng)場(chǎng)地見(jiàn)?】

發(fā)完我就把手機扔一邊,有點(diǎn)忐忑,像在投喂一只可能受了驚嚇的大型動(dòng)物,不知道會(huì )得到什么回應。

手機很快震了一下。

【Alex:早上好?!?/p>

【Alex:不用謝?!?/p>

【Alex:好的?!?/p>

【Alex:地址,發(fā)我?!?/p>

回復得很快,字數精簡(jiǎn)得像發(fā)電報,每個(gè)詞都規規矩矩地待在它該在的位置,透著(zhù)一股努力不出錯的認真勁兒。

看來(lái)情緒穩定,且溝通模式從“語(yǔ)音版”切換到了“文字基礎版”。

我稍微松了口氣。

活動(dòng)場(chǎng)地在一個(gè)很大的會(huì )展中心。我到的時(shí)候,Alex已經(jīng)等在門(mén)口了。他今天穿了一身剪裁得體的深色西裝,頭發(fā)仔細打理過(guò),少了昨天的隨意,多了幾分精英范兒,站在那兒跟超模拍大片似的,格外吸睛。

看到我,他眼睛明顯亮了一下,快步走過(guò)來(lái),遞給我一杯咖啡,聲音依舊平緩但努力友好:“早~上~好~。給~你~?!?/p>

“謝謝?!蔽医舆^(guò)來(lái),是杯熱美式,正好是我需要的。

他看著(zhù)我,似乎想說(shuō)什么,嘴唇動(dòng)了動(dòng),最后只憋出一句:“我~們~,進(jìn)~去~?”

“好?!?/p>

評委席是長(cháng)條桌,我和另外幾位中外評委坐一起,Alex作為我的“翻譯”,被安排坐在我斜后方稍遠一點(diǎn)的位置。

活動(dòng)開(kāi)始,第一位廚師端上作品,一位外國評委率先點(diǎn)評,語(yǔ)速很快。

我立刻豎起耳朵,全身細胞都在努力捕捉熟悉的單詞,同時(shí)下意識地側過(guò)頭,用眼神向Alex求救。

只見(jiàn)他立刻正襟危坐,表情嚴肅得像在參加聯(lián)合國會(huì )議,身體微微前傾,全神貫注地聽(tīng)著(zhù)。

評委說(shuō)完,Alex立刻用他那特有的、毫無(wú)波瀾的聲調,配合著(zhù)極其簡(jiǎn)單的手勢,開(kāi)始向我傳輸加密情報:

“他~說(shuō)~,”他伸出大拇指,“這~個(gè)~,很~好~?!?/p>

然后指了指菜里的某種香料,“有~一~種~,草~的~味~道~?!保ㄋ胝f(shuō)“香草”)

草的味道?我嘴角抽了抽。是夸還是貶?

另一位評委接著(zhù)發(fā)言,提到火候。

Alex迅速捕捉到關(guān)鍵詞,對我做了一個(gè)“握拳-張開(kāi)”的手勢,配合解說(shuō):“肉~,時(shí)~間~,太~長(cháng)~?!保‵ire time too long!)

我:“……”好的,明白了,肉質(zhì)偏老,火候過(guò)了。

輪到我了。我看著(zhù)眼前擺盤(pán)精致的甜點(diǎn),嘗了一口,組織了一下語(yǔ)言:“這款甜點(diǎn)層次感很豐富,巧克力慕斯的順滑和底部脆餅的酥脆結合得不錯,但我覺(jué)得糖漿稍微多了一點(diǎn),掩蓋了黑巧克力本身的微苦香氣?!?/p>

說(shuō)完,我期待地看向Alex。

他接收到了我的眼神,鄭重地點(diǎn)點(diǎn)頭,然后轉向主辦方代表,深吸一口氣,仿佛要完成一項極其艱巨的同聲傳譯任務(wù)。

“She says…”他先定個(gè)調,然后用一種極其緩慢、認真,但用詞簡(jiǎn)單到近乎幼稚的英語(yǔ)開(kāi)始了翻譯:

“This dessert... is very good.” (這個(gè)甜點(diǎn)……非常好吃?!獙哟胃胸S富沒(méi)了)

“The chocolate... and the biscuit... together... is very... good.” (巧克力和餅干在一起很棒?!樆执嘟Y合不錯簡(jiǎn)化成很棒)

“But...”他皺起眉,卡殼了,似乎在腦子里瘋狂搜索“糖漿”和“掩蓋”這兩個(gè)詞,最后選擇放棄,用了最直接的詞,“Too much sweet water.” (太多甜水了。)

“So...”他繼續努力,試圖表達“微苦香氣被掩蓋”這個(gè)復雜概念,結果脫口而出:“The black chocolate... cannot cry.” (黑巧克力……哭不出來(lái)?!辔? bitterness 和哭泣/ cry 在他混亂的語(yǔ)感里打了結)

“Cannot cry...?” 主辦方代表下意識地重復了一遍,臉上寫(xiě)滿(mǎn)了巨大的困惑,仿佛在思考甜點(diǎn)與情感表達的關(guān)系。

我差點(diǎn)從椅子上滑下去。

神他媽“cannot cry”!是Bitter!它的苦味!苦味被蓋住了啊大哥!不是它想哭哭不出來(lái)!

我看到坐我旁邊的一位華裔評委猛地低頭捂住了嘴,肩膀開(kāi)始瘋狂抖動(dòng)。

Alex轉回頭,看到我一臉的生無(wú)可戀,他淺褐色的眼睛里迅速掠過(guò)一絲無(wú)措和懊惱,像做錯了事等待批評的大狗狗。

我忽然就……氣不起來(lái)了。

甚至有點(diǎn)想笑。

“Cannot cry……” 這幾個(gè)單詞在我腦子里立體環(huán)繞,余音繞梁,三日不絕。

算了算了,跟一臺聲調識別失靈、詞匯庫貧乏還總自動(dòng)聯(lián)想的翻譯器計較什么呢?他盡力了。

中場(chǎng)休息,我起身去拿水。那位剛才憋笑憋得很辛苦的華裔評委走過(guò)來(lái),笑著(zhù)用中文對我說(shuō):“林小姐,你的翻譯……很有創(chuàng )意?!?/p>

我苦笑:“讓您見(jiàn)笑了?!?/p>

“很可愛(ài)?!彼UQ?,“而且很帥,不是嗎?”

我下意識地回頭去找Alex,發(fā)現他正被一個(gè)熱情的外國美食記者纏著(zhù)聊天。只見(jiàn)他面帶微笑,英語(yǔ)流利自如,應對得體,整個(gè)人像是在發(fā)光,與剛才評委席上那個(gè)說(shuō)著(zhù)“cannot cry”的笨拙翻譯判若兩人。

我愣住了。

原來(lái)他不是緊張,也不是語(yǔ)言能力全面崩壞。他只是……把所有的語(yǔ)言技能點(diǎn),都歪在了中文上?

Alex背后像是長(cháng)了眼睛,忽然結束了談話(huà),轉過(guò)身來(lái)。

目光在空中相遇。

他淺褐色的眼睛亮了一下,立刻邁步朝我走來(lái)。眼神里帶著(zhù)點(diǎn)小心翼翼的探詢(xún),像是在觀(guān)察我有沒(méi)有還在為“哭的味道”生氣。他張了張嘴,似乎想為剛才的翻譯失誤道歉。

“林~薇~,”他走到我面前,剛才應對記者時(shí)的從容消失不見(jiàn),取而代之的是一種熟悉的緊張和懊惱。他抿了抿唇,非常認真地、一字一頓地向我道歉:“對~不~起~?!?/p>

“我的~中~文~,”他艱難地組織著(zhù)語(yǔ)言,手指無(wú)意識地蜷縮了一下,“也不~太~好~。翻譯,很~蛋~糕~?!?/p>

他垂下眼睫,像一只做錯了事、擔心被主人拋棄的大型犬,低聲補充了一句:“讓~你~,臉死掉了~?!?/p>

轟隆——

我心里那點(diǎn)關(guān)于他“深藏不露”的猜測瞬間垮塌了一半。

原來(lái)他不是藏拙,他是真拙??!只是這“拙”還分科目?中文詞匯語(yǔ)法是災難,英語(yǔ)口語(yǔ)聽(tīng)力是滿(mǎn)分?

看著(zhù)他這副誠懇認錯、自我檢討的模樣,我那句已經(jīng)到了嘴邊的“你英語(yǔ)不是說(shuō)得挺溜嗎?”硬生生咽了回去。

得,啥也別問(wèn)了。再問(wèn)下去,怕是又要聽(tīng)到什么“我的臉死了”之類(lèi)的神奇表達了。

“沒(méi)事了,”我擺擺手,忽然覺(jué)得有點(diǎn)想笑,又有點(diǎn)心軟。

我深吸一口氣,決定去趟洗手間洗把臉,清醒一下,順便哀悼一下我可能已經(jīng)社會(huì )性死亡的評委形象。

冷水撲在臉上,確實(shí)讓人冷靜不少。我看著(zhù)鏡子里那個(gè)一臉水珠、生無(wú)可戀的自己,嘆了口氣。

“林薇,冷靜點(diǎn)?!蔽覍ψ约赫f(shuō),“專(zhuān)業(yè),拿出你的專(zhuān)業(yè)素養來(lái)。你是來(lái)品鑒美食的,不是來(lái)給翻譯器做壓力測試的?!?/p>

可是……“從導盲犬到cannot cry到我的臉死掉了”……噗。對不起,我沒(méi)忍住。

整理好心情回到評委席,下半場(chǎng)我學(xué)乖了。輪到其他評委發(fā)言時(shí),我盡量靠自己半吊子的英語(yǔ)聽(tīng)力連蒙帶猜,除非完全抓瞎,絕不再輕易向后方發(fā)射求救信號。

而Alex,他似乎也接收到了我“求放過(guò)”的訊息,大部分時(shí)間都保持沉默,只是在我偶爾望過(guò)去時(shí),會(huì )遞給我一個(gè)帶著(zhù)歉意的、小心翼翼的眼神。

這種詭異的默契一直持續到所有評審工作結束。

晚上Alex帶我去了當地一家很有名的高檔法餐廳。長(cháng)長(cháng)的餐桌,精致的餐具,穿著(zhù)得體的侍者,氛圍拉滿(mǎn)。

Alex很自然地在我旁邊的位置坐下。

主菜是一道香煎鵝肝。Alex切了一小塊,動(dòng)作優(yōu)雅地送入口中,然后看向我,眼神里帶著(zhù)詢(xún)問(wèn)和一絲不易察覺(jué)的期待。

我嘗了一口。鵝肝本身煎得火候不錯,表面微焦,內里豐腴,但下面搭配的醬汁……甜得有些發(fā)膩,完全搶走了鵝肝的醇厚感。

我的美食博主之魂瞬間開(kāi)始腹誹,但想到今天的“翻譯慘案”,我硬是把吐槽憋了回去,只是對著(zhù)Alex,非常官方且克制地點(diǎn)了點(diǎn)頭,含糊道:“還行?!?/p>

Alex的觀(guān)察力顯然點(diǎn)滿(mǎn)了。他捕捉到了我那一瞬間微妙的停頓,追問(wèn)道:“只~是~,還~行~?”

聲調依舊是平的,但里面的關(guān)切很真。

破罐破摔吧。我放下刀叉,用只有我們兩個(gè)人能聽(tīng)到的音量,小聲用中文嘀咕:“鵝肝本身沒(méi)問(wèn)題,但這醬汁也甜得太離譜了吧,跟打翻了糖罐子似的,喧賓奪主……”

我以為他會(huì )像之前一樣茫然,或者再次啟動(dòng)他的災難翻譯模式。

但他沒(méi)有。

他聽(tīng)完,只是輕輕“嗯”了一聲,然后也放下了刀叉,沒(méi)有再動(dòng)那道菜。那雙淺褐色的眼睛垂了下去,長(cháng)睫毛在眼下投出一小片陰影,整個(gè)人透著(zhù)一股低氣壓。

像一只精心挑選了禮物卻被嫌棄了的大金毛,耳朵都耷拉下來(lái)了。

我心里莫名地揪了一下。

是不是……說(shuō)得太過(guò)分了?他特意選的餐廳吧?

晚宴在這種有點(diǎn)沉悶的氣氛中結束了?;毓⒌穆飞?,車(chē)里依舊安靜得可怕。

我看著(zhù)窗外飛速掠過(guò)的異國街景,忽然看到一個(gè)巨大的亞洲超市招牌一閃而過(guò)。

“停車(chē)!”我幾乎是脫口而出。

Alex嚇了一跳,下意識地打了方向盤(pán)靠邊停下,疑惑地看我:“怎~么~了~?”

“那個(gè)超市,”我指著(zhù)后面,“我們去逛逛?!?/p>

我不能讓我的M國美食之旅,就毀在甜到發(fā)齁的醬汁和“cannot cry”的巧克力上!我必須做點(diǎn)什么來(lái)拯救我備受折磨的味蕾,以及……旁邊這個(gè)因為美食差評而陷入低潮的大型犬。

Alex雖然不明所以,但還是乖乖地跟著(zhù)我下了車(chē),走進(jìn)了超市。

一進(jìn)門(mén),聞到那股熟悉的、屬于亞洲食材的復合香味,我瞬間活了過(guò)來(lái)!生抽、老抽、麻油、醋、豆瓣醬……還有各種新鮮蔬菜肉類(lèi)!這才是我的主場(chǎng)!

我推來(lái)一輛購物車(chē),瞬間進(jìn)入戰斗狀態(tài),目標明確地穿梭在貨架之間。

Alex則完全看呆了。他推著(zhù)車(chē)跟在我后面,看著(zhù)我如數家珍般地拿起一瓶蠔油檢查生產(chǎn)日期,熟練地挑選著(zhù)最新鮮的姜蒜和小米椒,眼睛里充滿(mǎn)了驚奇和……崇拜?

“薇~薇~,”他嘗試叫我名字,聲調依舊古怪,但比“林小姐”親近了些,“你~,像~,變成了一個(gè)人~?!?/p>

我正拿起一包香菇檢查,聽(tīng)到這話(huà)差點(diǎn)手一滑把香菇扔出去。

“噗……”我沒(méi)忍住,直接笑出了聲,我覺(jué)得我現在已經(jīng)能夠很好的理解他說(shuō)的什么意思了。我轉過(guò)頭看他,“什么叫‘變成了一個(gè)人’?”我本來(lái)就不是一個(gè)蘑菇啊大哥?!澳闶窍胝f(shuō)‘變了一個(gè)人’吧?”

他愣在原地,臉上浮現出清晰的困惑,似乎在腦子里艱難地處理“變成了一個(gè)人”和“變了一個(gè)人”之間的巨大區別,眉頭都快打結了。那表情分明在說(shuō):這難道不是一個(gè)意思嗎?

過(guò)了好幾秒,他才似懂非懂地、緩慢地點(diǎn)了點(diǎn)頭,眼神里帶著(zhù)一種接觸到了中文深奧知識的敬畏感,小聲重復了一遍:“變了一個(gè)人~?!?/p>

“對啦!”我笑著(zhù)點(diǎn)頭,像成功教會(huì )了自家寵物一個(gè)技能,成就感滿(mǎn)滿(mǎn),“意思是我看起來(lái)和之前很不一樣,對吧?”

他用力地點(diǎn)頭,眼神亮起來(lái),為終于理解了這微妙的區別而感到高興,然后非常認真地指著(zhù)周?chē)宅槤M(mǎn)目的貨架和我手里的推車(chē),補充說(shuō)明:“在,這里,你,看起來(lái),很開(kāi)心,很厲害?!?/p>

這句雖然還是磕磕絆絆,但意思卻表達得異常清晰和準確。

我的心像是被什么東西輕輕撞了一下。

原來(lái)他注意到了。注意到我之前的沮喪和不自在,也注意到了我在這里的如魚(yú)得水。

“這叫回歸自我?!蔽倚那榇蠛?,拿起一包五花肉問(wèn)他,“吃紅燒肉嗎?甜咸口的,絕對不是你晚上吃的那種甜膩款?!?/p>

他眼睛猛地亮了,用力點(diǎn)頭:“吃!”

---

接下來(lái)廚房里的畫(huà)面就變得有些滑稽。我像個(gè)指揮若定的大將軍,而我的副將Alex,則手忙腳亂地執行著(zhù)各項指令。

“Alex,拿一下那個(gè)老豆腐?!?/p>

他一臉茫然:“哪~個(gè)~是~老~的~?”(他以為像看年齡一樣)

“……包裝上寫(xiě)著(zhù)‘Firm Tofu’的那個(gè)!”

“Alex,幫忙剝一下蒜?!?/p>

他接過(guò)蒜頭,如臨大敵,笨拙地試圖用指甲摳,表情嚴肅得像在拆彈。

“Alex,遞一下糖……誒不是白糖是冰糖!對,就那個(gè)大塊的!”

他拿著(zhù)冰糖罐子,恍然大明白:“原~來(lái)~,糖~,也~分~大~小~?”

我一邊炒糖色,一邊指揮得團團轉,偶爾回頭看到他手忙腳亂卻又無(wú)比認真的樣子,憋了一整天的郁悶終于煙消云散,甚至忍不住笑出了聲。

他聽(tīng)到笑聲,抬起頭,臉上還沾著(zhù)一點(diǎn)剛才剝蒜時(shí)不小心蹭上的蒜皮,眼神有點(diǎn)茫然,但看到我笑,他的嘴角也下意識地跟著(zhù)彎了起來(lái)。

一個(gè)小時(shí)后,簡(jiǎn)單的三菜一湯上了桌:色澤紅亮的紅燒肉,清香撲鼻的蒜蓉西蘭花,嫩滑的肉末蒸豆腐,還有一碗紫菜蛋花湯。

我把盛得滿(mǎn)滿(mǎn)當當的飯碗遞給Alex:“嘗嘗,看看是不是‘還行’?!?/p>

他接過(guò)碗,先是謹慎地嗅了嗅,然后夾起一塊顫巍巍的紅燒肉送進(jìn)嘴里。

那一刻,我看到他的眼睛像瞬間被點(diǎn)亮的星星,猛地睜大了!

“好~吃~!”這兩個(gè)字,他說(shuō)得前所未有地清晰、響亮且充滿(mǎn)感情,甚至破了音,不再是那個(gè)平淡的一聲調。

他幾乎顧不上說(shuō)話(huà),埋頭苦干,吃飯的速度快卻不顯粗魯,每一種菜都仔細品嘗,然后給予最直接的肯定:“這~個(gè)~,好~吃~!” “這個(gè)老豆腐~,一點(diǎn)也不老,很~嫩~!” “湯~,好喝~!”

看著(zhù)他風(fēng)卷殘云、真心實(shí)意享受美食的樣子,一種巨大的滿(mǎn)足感和成就感在我心里油然而生。

比收到無(wú)數網(wǎng)友的點(diǎn)贊還要開(kāi)心。

等他終于心滿(mǎn)意足地放下碗,臉上帶著(zhù)吃飽后的饜足和放松,我才笑著(zhù)問(wèn)他:“所以,是‘還行’,還是‘很好吃’?”

他靠在椅背上,看著(zhù)我,眼神亮晶晶的,里面充滿(mǎn)了毫無(wú)保留的贊嘆和一絲……崇拜?他非常用力地、用他所能掌握的最肯定的詞匯說(shuō):

“超~級~!無(wú)~敵~!好~吃~!”

雖然聲調還是有點(diǎn)飄,但這夸張的用詞和真摯的表情,比任何華麗的贊美詩(shī)都更能打動(dòng)一個(gè)廚子的心。

窗外的天色早已暗透,溫暖的燈光下,小小的餐桌一片狼藉,卻充滿(mǎn)了令人心安的食物香氣和暖意。

我看著(zhù)對面那個(gè)嘴角沾著(zhù)一點(diǎn)醬汁、眼神柔軟又明亮的男人,忽然覺(jué)得,這場(chǎng)雞同鴨講的M國之旅,好像……也沒(méi)那么糟。

至少,在美食這件事上,我們找到了共同的、無(wú)需翻譯的語(yǔ)言。


更新時(shí)間:2025-09-01 20:17:55