阿爾伯特導師的辦公室堆滿(mǎn)了古籍和魔法器具,空氣中彌漫著(zhù)羊皮紙和草藥混合的奇特氣味。李辰坐在一張硬木椅上,雙手不自覺(jué)地握緊又松開(kāi)。
"你的表現很不尋常,孩子。"阿爾伯特從一堆卷軸中抬起頭,灰白的眉毛下那雙銳利的眼睛審視著(zhù)李辰,"雷諾茲說(shuō)你來(lái)自偏遠地區,但你的符文理解力...不像沒(méi)有受過(guò)訓練的人。"
李辰感到口袋里的奇石微微發(fā)燙,仿佛在提醒他謹慎回答。"我的家鄉有一些古老的圖形傳統,導師??赡苣菐椭宋?。"
阿爾伯特不置可否地哼了一聲,從書(shū)架上取下一本厚重的典籍。"《基礎符文原理》,學(xué)院的標準教材。告訴我,你能看出這個(gè)符文陣列的問(wèn)題嗎?"
他翻開(kāi)一頁(yè),展示出一個(gè)由五個(gè)基礎符文組成的簡(jiǎn)單陣列。李辰凝視著(zhù)那些圖案,奇石的熱度突然升高。在他的視野中,那些符文仿佛活了過(guò)來(lái),能量流動(dòng)清晰可見(jiàn)。第三和第四個(gè)符文之間的連接處有明顯的能量泄漏。
"這里,"李辰指著(zhù)那個(gè)位置,"能量流失了將近兩成。如果調整這兩個(gè)符文的角度,讓能量流形成閉環(huán)..."
阿爾伯特的羽毛筆停在半空,墨水滴落在羊皮紙上。"創(chuàng )世神在上,"他低聲說(shuō),"這又是一個(gè)教材上沒(méi)指出的缺陷。"老導師放下筆,神情變得嚴肅,"李辰,你確定沒(méi)學(xué)過(guò)奧術(shù)?"
"我發(fā)誓,導師。"李辰誠懇地回答,同時(shí)暗自慶幸阿爾伯特沒(méi)有追問(wèn)更多細節。
"好吧,"阿爾伯特最終說(shuō)道,"下周的課堂演示,你來(lái)展示這個(gè)修正方案?,F在去上課吧。"
走出辦公室,李辰長(cháng)舒一口氣。走廊盡頭,他看到維克托和幾個(gè)貴族學(xué)生聚在一起,看到他時(shí)立刻停止了交談。維克托那雙冰藍色的眼睛里閃爍著(zhù)明顯的敵意。
"看啊,我們的'天才'來(lái)了,"維克托故意提高聲音,"不知道今天又會(huì )'偶然'發(fā)現什么'教材錯誤'。"
李辰假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),加快腳步走向下一節課的教室——奧術(shù)理論研討室。這是一間圓形大廳,中心懸浮著(zhù)一個(gè)巨大的三維符文模型,周?chē)h(huán)繞著(zhù)階梯座位。
李辰選了個(gè)靠后的位置,但阿爾伯特導師一進(jìn)來(lái)就示意他坐到前排。"今天我們討論符文能量轉換效率,"阿爾伯特宣布,"特別感謝李辰同學(xué)為我們提供了一個(gè)絕佳的案例研究。"
隨著(zhù)阿爾伯特展示李辰發(fā)現的符文修正方案,教室里響起一片驚嘆聲。維克托的臉色越來(lái)越難看,手指在桌面上敲擊著(zhù)不耐煩的節奏。
"這只是運氣,"討論環(huán)節開(kāi)始時(shí),維克托突然站起來(lái),聲音里帶著(zhù)刻薄的嘲諷,"任何人在不知道原理的情況下亂改,都有可能碰巧改進(jìn)一兩個(gè)符文。"
教室里安靜下來(lái),所有人都看向李辰。阿爾伯特導師沒(méi)有立即干預,似乎也想看看李辰如何應對。
李辰深吸一口氣,站起身來(lái)。奇石在口袋里發(fā)燙,給他一種奇異的冷靜感。"維克托同學(xué),請問(wèn)你知道為什么這個(gè)角度調整能提高效率嗎?"
維克托愣了一下,顯然沒(méi)料到會(huì )被反問(wèn)。"當、當然知道!這是基礎能量流理論..."
"那么請解釋一下能量在轉折點(diǎn)的量子態(tài)變化規律?"李辰平靜地追問(wèn)。
維克托的臉漲紅了。"這...這超出了課程范圍!"
"實(shí)際上,"李辰轉向全班,"在我的家鄉,我們認為能量如水,轉折處就像河道彎曲。水流在轉彎時(shí),外側流速快,內側慢,形成壓力差。這個(gè)符文調整正是模擬了自然界的這一現象。"
阿爾伯特導師的眼睛亮了起來(lái)。"有趣的類(lèi)比!這與高階奧術(shù)中的'流體動(dòng)力學(xué)模型'不謀而合。"
維克托不甘示弱:"荒謬!奧術(shù)是精確的科學(xué),不是鄉下人的童話(huà)故事!"
"科學(xué)始于觀(guān)察自然,"李辰不卑不亢,"難道最初的符文不正是古人觀(guān)察世界后抽象出來(lái)的嗎?"
教室里響起幾聲贊同的低語(yǔ)。維克托的臉色變得鐵青,他突然從口袋里掏出一塊符文石板。"既然你這么厲害,來(lái)解釋一下這個(gè)組合符文的原理!"
阿爾伯特導師皺眉:"維克托,那是二年級的內容..."
但李辰已經(jīng)接過(guò)石板。奇石劇烈震動(dòng)起來(lái),那些復雜的符文在他眼中分解成清晰的能量流動(dòng)路徑。他閉上眼睛,感受著(zhù)那種奇異的視覺(jué)。
"'火'與'水'的符文直接相連,能量沖突,"李辰緩緩說(shuō)道,"中間缺少一個(gè)緩沖符文。在我的家鄉,我們稱(chēng)之為'相克相生'..."
他手指輕點(diǎn)石板,幾道微光閃過(guò),符文的排列發(fā)生了微妙變化。石板突然亮起柔和的藍光,比原本的設計穩定得多。
教室里一片嘩然。阿爾伯特導師快步走過(guò)來(lái)檢查石板,臉上寫(xiě)滿(mǎn)了震驚。"這...這是中級符文調整技巧。李辰,你確定沒(méi)受過(guò)訓練?"
李辰搖搖頭,心中既興奮又忐忑。他注意到維克托的表情已經(jīng)從憤怒變成了某種復雜的震驚。
下課鈴響起,學(xué)生們三三兩兩離開(kāi),議論紛紛。維克托攔住李辰的去路,但出乎意料的是,他的語(yǔ)氣不再那么咄咄逼人。
"你是怎么做到的?"維克托低聲問(wèn),眼中閃爍著(zhù)不甘與好奇交織的光芒。
李辰猶豫了一下。"我只是...看到了它們本來(lái)的樣子。"
維克托盯著(zhù)他看了很久,最后只說(shuō)了一句:"下周的實(shí)踐課,我會(huì )準備更難的挑戰。別以為這樣就結束了。"
望著(zhù)維克托離去的背影,李辰摸了摸口袋里的奇石。它現在平靜下來(lái),但那種奇異的聯(lián)系感更強烈了。"你到底還有什么秘密?"李辰心想,"為什么這些符文對我來(lái)說(shuō)如此...明顯?"