百草園。
名字好聽(tīng)。
其實(shí)就是個(gè)長(cháng)滿(mǎn)野草的山坳子。
幾間破茅屋歪歪扭扭地杵著(zhù)。
風(fēng)一吹。
屋頂的茅草簌簌掉。
分給我的那間。
窗戶(hù)紙破了大洞。
門(mén)板斜掛著(zhù)。
吱呀吱呀響。
帶路的小弟子一臉嫌棄。
捏著(zhù)鼻子。
“就這兒了!每日辰時(shí)初刻前,把園子東頭那十畝‘聚靈草’澆灌一遍!未時(shí)前,把西邊藥圃的雜草除干凈!日落前,上交一百斤‘鐵線(xiàn)藤’的嫩莖!聽(tīng)清楚沒(méi)?”
他語(yǔ)速飛快。
像倒豆子。
說(shuō)完就想跑。
“等等?!?/p>
我叫住他。
他腳步頓住。
不耐煩地回頭。
“又怎么了?”
“有種子嗎?”
“什么種子?”
“隨便什么草籽?!?/p>
他像看傻子一樣看我。
“百草園最不缺的就是雜草!自己拔去!”
他甩下一句。
跑得飛快。
生怕沾上這里的窮氣。
我推開(kāi)那扇破門(mén)。
吱呀——
灰塵撲簌簌落下。
屋里就一張瘸腿的木板床。
一個(gè)豁口的瓦罐。
墻角結著(zhù)蛛網(wǎng)。
挺好。
夠清凈。
我把瓦罐撿起來(lái)。
到屋后山溪里舀了點(diǎn)水。
咕咚咕咚喝了幾口。
涼絲絲的。
解乏。
然后我抱著(zhù)瓦罐。
走到茅屋前那片空地上。
土是黃黑色的。
硬邦邦。
長(cháng)著(zhù)幾根蔫頭耷腦的狗尾巴草。
我蹲下來(lái)。
用手在硬土上摳。
指甲縫里很快塞滿(mǎn)了泥。
摳出一個(gè)小淺坑。
然后我在附近轉悠。
專(zhuān)挑那些看起來(lái)最不起眼、最沒(méi)人要的野草。
葉子枯黃打卷的。
桿子細得像麻桿的。
被蟲(chóng)子啃得全是洞的。
拔。
連根拔起。
抖掉根上的泥。
把草籽捋下來(lái)。
草籽干癟。
灰撲撲。
有的還帶著(zhù)蟲(chóng)咬的缺口。
我捧著(zhù)這些“破爛”走回茅屋前。
把它們全撒進(jìn)那個(gè)小淺坑里。
蓋上薄薄一層浮土。
用瓦罐里的水。
小心地澆上去。
水很快滲進(jìn)土里。
什么也看不出來(lái)。
做完這些。
太陽(yáng)已經(jīng)西斜了。
橘紅色的光暖洋洋地鋪過(guò)來(lái)。
我打了個(gè)哈欠。
回屋。
把那塊瘸腿的木板床拖到墻角。
抵住。
勉強算穩當了。
躺上去。
茅草屋頂破洞的地方。
漏下一小塊天空。
藍得透亮。
幾縷云絲慢悠悠地飄。
我又睡著(zhù)了。