欧美国产一区二区三区,日韩欧美一区二区三区电影,欧美日韩久久久久,激情国产精品,欧美精品久久一区二区三区,亚洲一区二区三区在线电影,久久亚洲欧美

第15章

>>> 戳我直接看全本<<<<

霍格沃茨城堡南面寬闊的草地上,周四下午的陽(yáng)光帶著(zhù)秋日的微涼。一年級新生們聚集在此,帶著(zhù)或興奮或忐忑的心情,面對他們人生中第一次飛行課。場(chǎng)地中央,幾十把老舊的掃帚像等待馴服的倔強野獸,枝枝叉叉地躺在地上。

維森·卡斯特皮爾站在斯萊特林的隊列中,深沉的幽影法袍在陽(yáng)光下流淌著(zhù)內斂的微光。他平靜地看著(zhù)那些掃帚,臉上沒(méi)有其他同學(xué)那種躍躍欲試的激動(dòng),也沒(méi)有納威那種顯而易見(jiàn)的恐懼??诖锏慕q絨似乎被新鮮空氣和開(kāi)闊空間吸引,探出紫色的小腦袋,“唧唧?”了兩聲,好奇地打量著(zhù)那些“木棍”。

霍琦夫人,那位有著(zhù)灰色短發(fā)和鷹隼般銳利黃眼睛的女巫,聲音洪亮地宣布規則:“好了,孩子們!把你們的手伸出來(lái),放在掃帚上方!跟著(zhù)我說(shuō)——起來(lái)!”

“起來(lái)!”

“起來(lái)!”

各種喊聲此起彼伏。

效果立竿見(jiàn)影。哈利的掃帚幾乎是瞬間就跳入了他手中,讓他驚喜地咧嘴笑了。赫敏的掃帚在地上打了個(gè)滾才起來(lái)。羅恩的掃帚懶洋洋地蹦跶了一下。納威的掃帚紋絲不動(dòng)。

德拉科·馬爾福的掃帚也聽(tīng)話(huà)地跳了起來(lái),他得意地瞥了一眼哈利,又習慣性地看向維森。

維森面前的掃帚,在他那聲清晰平穩的“起來(lái)”出口的瞬間,如同被無(wú)形的絲線(xiàn)牽引,穩穩地、沒(méi)有一絲晃動(dòng)地垂直升起,精準地懸停在他攤開(kāi)的掌心下方一寸之處!整個(gè)過(guò)程流暢自然,如同呼吸般簡(jiǎn)單。德拉科眼中閃過(guò)一絲驚訝和更深的嫉妒——又是這種令人惱火的精準控制!

“很好!拿到掃帚的同學(xué),現在像我這樣,跨上去!” 霍琦夫人利落地示范著(zhù)標準的側坐姿勢,“抓緊掃帚柄,但別太用力把自己勒死!雙腳輕輕點(diǎn)地!”

維森依言跨上掃帚。老舊的掃帚柄有些硐人,但他強大的核心力量和平衡感讓他瞬間就找到了穩定的坐姿,身體自然前傾,如同坐在一張無(wú)形的椅子上。他的手指只是虛握在柄上,姿態(tài)穩定得無(wú)可挑剔。絨絨在他口袋里好奇地感受著(zhù)輕微的傾斜。

“現在,聽(tīng)我哨聲!當我吹響時(shí),用力蹬地,保持平衡,上升幾英尺,然后身體微微前傾,緩緩落回地面!記住,動(dòng)作要穩!” 霍琦夫人舉起銀哨。

嘟——!

尖銳的哨聲劃破空氣。

哈利幾乎在哨聲響起的瞬間就沖了出去!掃帚帶著(zhù)他猛地竄起,他發(fā)出一聲短促的驚呼,身體后仰,但驚人的飛行本能讓他瞬間調整重心,死死抓住掃帚柄,在空中劃出一道有些歪斜但還算成功的弧線(xiàn),最終穩穩懸停在離地五六英尺的高度,臉上滿(mǎn)是興奮!

赫敏的起飛謹慎得多,蹬地力度適中,掃帚平穩上升,雖然高度只有兩三英尺,但姿態(tài)非常標準。

羅恩則顯得有些笨拙,蹬地過(guò)猛,掃帚帶著(zhù)他猛地一竄,他驚慌地尖叫一聲,差點(diǎn)被甩下來(lái),在空中劇烈搖晃了好一會(huì )兒才勉強穩住。

納威……他的掃帚在蹬地后劇烈地左右搖擺,他驚恐地尖叫著(zhù),死死抓住掃帚,雙腳亂蹬,像個(gè)失控的陀螺,眼看就要摔下來(lái),幸好霍琦夫人眼疾手快地用漂浮咒托了他一把。

德拉科·馬爾福的起飛則帶著(zhù)一種刻意的炫耀。他用力一蹬,掃帚載著(zhù)他“嗖”地竄起,高度甚至超過(guò)了哈利。他在空中做了一個(gè)不算靈巧但足夠引人注目的盤(pán)旋,然后才緩緩下降,臉上帶著(zhù)得意的笑容,目光挑釁地看向維森。

輪到維森了。

所有目光都聚焦在他身上。這位在魔咒、變形、魔藥課上如同教科書(shū)般完美的天才,在飛行上會(huì )有什么表現?

維森深吸一口氣。他強大的精神力早已在腦海中構建了完美的飛行模型:蹬地的角度、力度、魔力輸入的節奏、身體重心調整的時(shí)機……每一個(gè)細節都如同精密的魔法公式般清晰。他的“萬(wàn)物律動(dòng)”感知甚至能“看”到掃帚柄中微弱的魔力流動(dòng)路徑。

他雙腿發(fā)力,按照理論模型精確蹬地!力道、角度、魔力輸入……完美!

然而——

他身下的掃帚,并沒(méi)有像哈利或德拉科那樣充滿(mǎn)活力地竄起,也沒(méi)有像赫敏那樣平穩上升。它只是……極其緩慢地、如同背負著(zhù)千斤重擔般,極其勉強地離開(kāi)了地面。

離地……大約三英寸(約7.6厘米)。

然后,就懸停在那里了。

紋絲不動(dòng)。

是的,紋絲不動(dòng)。沒(méi)有上升,沒(méi)有下降,沒(méi)有搖晃。就像被無(wú)形的繩索吊在半空中一樣,穩定得令人發(fā)指,也……笨拙得令人發(fā)指!

維森穩穩地坐在掃帚上,姿勢依舊無(wú)可挑剔,如同坐在一張離地三英寸的椅子上。他的臉上沒(méi)有任何驚慌或尷尬,只有一種全神貫注的……困惑?他微微蹙起眉頭,似乎在分析為什么輸出完美的指令,卻得到如此“遲鈍”的響應。他甚至嘗試著(zhù)按照理論,身體微微前傾,試圖引導掃帚前進(jìn)。

掃帚……極其緩慢地如同生了銹的齒輪開(kāi)始艱難轉動(dòng),向前……挪動(dòng)了大約一英尺(約30厘米)。速度慢得讓旁邊的納威騎著(zhù)失控的掃帚都能輕松超過(guò)他。

整個(gè)場(chǎng)地陷入了一種詭異的寂靜。

所有人都目瞪口呆地看著(zhù)這一幕。哈利和羅恩張大了嘴巴。赫敏的臉上寫(xiě)滿(mǎn)了難以置信。納威甚至忘了害怕,呆呆地看著(zhù)。斯萊特林那邊,德拉科·馬爾福先是一愣,隨即爆發(fā)出毫不掩飾的、夸張的嘲笑聲:

“哈哈哈哈!看看我們無(wú)所不能的卡斯特皮爾!這就是你的飛行?三英寸高?蝸牛爬?梅林的臭襪子??!我以為你至少能讓它飄起來(lái),結果它只是…賴(lài)在地面上方一點(diǎn)點(diǎn)?” 馬爾福笑得前仰后合,克拉布和高爾也跟著(zhù)發(fā)出粗嘎的笑聲。

“閉嘴,馬爾福!” 哈利忍不住喊道,但臉上也帶著(zhù)一絲難以理解的錯愕。

霍琦夫人也愣住了。她見(jiàn)過(guò)無(wú)數笨拙的學(xué)生,但像維森這樣,理論動(dòng)作完美無(wú)缺,姿態(tài)穩定到極點(diǎn),但掃帚卻像是完全不聽(tīng)使喚、反應遲鈍到極致的……絕對是頭一個(gè)!這完全違背了飛行掃帚的常規反應機制!

“卡斯特皮爾先生?” 霍琦夫人走上前,銳利的黃眼睛仔細打量著(zhù)維森和他身下那如同“癱瘓”了一般的掃帚,“你的動(dòng)作……很標準,非常標準。但是……掃帚似乎……不太聽(tīng)你的話(huà)?” 她斟酌著(zhù)詞句,顯然也從未遇到過(guò)這種情況。

維森控制著(zhù)掃帚(極其緩慢地“挪”回地面。他雙腳穩穩落地,動(dòng)作流暢,仿佛剛才只是下了一步臺階。他看向霍琦夫人,臉上帶著(zhù)一種純粹的學(xué)術(shù)探究表情,完全沒(méi)有被嘲笑的窘迫。

“霍琦夫人,” 他的聲音平穩清晰,如同在魔藥課上分析配方,“我嘗試精確復制了起飛所需的魔力輸入波形、蹬地力度矢量以及重心調整模型。根據《飛天掃帚動(dòng)力學(xué)原理》和《魔力場(chǎng)與反重力符文耦合效應》的論述,理論輸出應能產(chǎn)生足夠的垂直升力。然而,實(shí)際響應曲線(xiàn)呈現嚴重滯后和非線(xiàn)性特征。掃帚柄內部的魔力傳導回路似乎對我的魔力輸入產(chǎn)生了……異常的阻尼效應?” 他甚至還舉起手,在空中比劃了幾個(gè)代表魔力波形的手勢。

霍琦夫人:“……”

周?chē)耐瑢W(xué):“……”

德拉科·馬爾福的嘲笑都卡在了喉嚨里,變成了一個(gè)怪異的“呃?”聲。這人在說(shuō)什么鬼東西?

霍琦夫人揉了揉眉心,感覺(jué)有點(diǎn)頭疼:“卡斯特皮爾先生,飛行……有時(shí)候更需要一點(diǎn)……感覺(jué)。一種與掃帚溝通的直覺(jué)。理論很重要,但過(guò)于精確的計算,可能會(huì )……束縛那種自然的流動(dòng)感?” 她試圖用更感性的語(yǔ)言解釋。

維森若有所思地點(diǎn)點(diǎn)頭:“您的意思是,存在一種非量化的、基于生物本能或經(jīng)驗直覺(jué)的‘飛行親和力’參數,該參數可能顯著(zhù)影響魔力-符文耦合效率?這確實(shí)是一個(gè)值得研究的變量?;蛟S我需要收集更多不同掃帚型號的響應數據,建立更復雜的回歸模型……”

霍琦夫人果斷打斷了他:“卡斯特皮爾先生!我的意思是,放松!別想那么多!感受風(fēng),感受掃帚的‘脈搏’,相信你的本能!再試一次,這次……別計算了!”

維森再次嘗試。他努力“放松”,努力去“感受”。然而,當他再次蹬地時(shí),掃帚的反應依舊是……極其緩慢地、極其勉強地離開(kāi)了地面……四英寸。然后再次穩定地懸浮在那里,像一個(gè)拒絕合作的頑固分子。

德拉科·馬爾福終于忍不住再次爆發(fā)出更響亮的嘲笑:“哈哈哈!‘感覺(jué)’?‘脈搏’?我看他的掃帚根本就是個(gè)‘僵尸掃帚’!卡斯特皮爾,也許你更適合去研究怎么讓掃帚生銹得更快?那肯定沒(méi)人比得過(guò)你!”

維森對馬爾福的嘲諷置若罔聞。他控制著(zhù)掃帚緩緩落地,然后仔細地觀(guān)察著(zhù)掃帚柄,手指輕輕拂過(guò)上面的木質(zhì)紋理和隱約可見(jiàn)的符文刻痕,仿佛在研究一件有趣的魔法物品。他的表情專(zhuān)注而平靜,完全沉浸在自己的思考世界里。失敗并未讓他沮喪,只是給他提供了一個(gè)新的、需要解析的“異常數據點(diǎn)”。

飛行課的后半段,維森幾乎成了場(chǎng)邊的“觀(guān)察員”。他嘗試了幾次,結果都大同小異——穩定、緩慢、低空、遲鈍?;翮蛉俗罱K也只能無(wú)奈地讓他多練習基礎懸停,把更多精力放在指導其他學(xué)生上?!翮蛉俗罱K也只能無(wú)奈地讓他多練習基礎懸停,把更多精力放在指導其他學(xué)生上。

維森平靜地站在場(chǎng)邊,像一座沉靜的黑色礁石,觀(guān)察著(zhù)其他同學(xué)搖搖晃晃的飛行軌跡。他的“萬(wàn)物律動(dòng)”感知如同無(wú)形的雷達網(wǎng),清晰地捕捉著(zhù)每一把掃帚的魔力波動(dòng)、空氣的擾流、以及騎手笨拙或靈巧的重心調整。這對他來(lái)說(shuō),更像是一場(chǎng)大型的空中動(dòng)力學(xué)實(shí)驗數據采集。

就在這時(shí),一聲比之前更加凄厲的尖叫劃破了練習場(chǎng)的喧囂!

是納威·隆巴頓!

他似乎被維森那“匪夷所思”的飛行表現短暫地分散了注意力,加上之前的驚嚇,精神更加緊繃。當霍琦夫人示意他再?lài)L試一次低空懸停時(shí),他過(guò)于緊張地猛蹬地面,掃帚像受驚的野馬一樣帶著(zhù)他筆直地向上猛躥!

“啊——?。?!” 納威驚恐萬(wàn)分,雙手死死抓住掃帚柄,身體被巨大的慣性帶得向后仰倒,雙腿完全脫離了掃帚桿,整個(gè)人在空中搖搖欲墜!

“隆巴頓先生!冷靜!身體前傾!” 霍琦夫人臉色大變,立刻舉起魔杖。

但一切都太快了!納威的掃帚在沖上大約二十英尺的高度后,突然像斷了線(xiàn)的風(fēng)箏,猛地一個(gè)側翻!納威再也抓不住,雙手絕望地揮舞著(zhù),從掃帚上滑脫,像一個(gè)沉重的包裹般直直地墜落下來(lái)!

“羽加迪姆勒維奧薩!” 霍琦夫人的漂浮咒瞬間射出,一道柔和的白光精準地包裹住納威下墜的身體。但咒語(yǔ)施加得稍晚了一點(diǎn),或者說(shuō)納威下墜的初速度太快。白光雖然大大減緩了他的速度,但在離地還有三四英尺時(shí),咒語(yǔ)的效力似乎被納威自身的驚慌和笨拙抵消了一部分。

“砰!”

一聲悶響伴隨著(zhù)痛苦的嗚咽。納威以一個(gè)極其狼狽的姿勢側身摔在草地上,身體蜷縮成一團,抱著(zhù)明顯不自然彎曲的手腕,疼得臉色煞白,眼淚在眼眶里打轉。他那只被施了漂浮咒的蟾蜍萊福,從他口袋里跳出來(lái),茫然地“呱”了一聲。

“哦,天哪!” 霍琦夫人急忙沖過(guò)去,“別動(dòng),孩子!讓我看看你的手腕!” 她蹲下身,仔細檢查納威的傷勢,臉上滿(mǎn)是關(guān)切和自責?!肮钦哿恕瓌e擔心,龐弗雷夫人很快就能治好它??死?,高爾,幫我把隆巴頓先生扶起來(lái),小心他的手臂!我送他去醫務(wù)室?!?/p>

霍琦夫人小心地攙扶起啜泣的納威,又嚴厲地掃視全場(chǎng):“在我回來(lái)之前,任何人都不許擅自起飛!把你們的掃帚放回原位!明白嗎?誰(shuí)要是敢飛,就等著(zhù)被開(kāi)除吧!” 她銳利的目光尤其在幾個(gè)好動(dòng)的學(xué)生臉上停留了一下,然后帶著(zhù)納威、克拉布和高爾匆匆向城堡走去。

場(chǎng)地上瞬間安靜下來(lái),只剩下納威壓抑的抽泣聲和萊福的“呱呱”聲遠去。緊張的氣氛被打破,取而代之的是一種暫時(shí)的放松和無(wú)所適從。學(xué)生們面面相覷,紛紛將掃帚放回地上。

就在這時(shí),一道銀光在納威剛才墜落的草地邊緣閃爍了一下。

“嘿,瞧那是什么?” 羅恩眼尖,指著(zhù)草叢。

德拉科·馬爾福一個(gè)箭步?jīng)_過(guò)去,彎腰撿起了那個(gè)東西——一個(gè)晶瑩剔透的玻璃球,里面仿佛有流動(dòng)的白色煙霧,在陽(yáng)光下熠熠生輝。

“哈!是那個(gè)隆巴頓奶奶寄給他的記憶球!” 馬爾福把它高高舉起,臉上帶著(zhù)惡意的笑容,故意大聲說(shuō)道,確保所有人都能聽(tīng)到,“我記得她信上說(shuō),如果他忘了什么事,這東西就會(huì )變紅?看看它現在,紅得像煮熟的龍蝦!他準是又忘了自己是個(gè)徹頭徹尾的傻瓜,連掃帚都騎不穩!” 他得意地環(huán)顧四周,目光挑釁地掃過(guò)格蘭芬多那邊,最后又刻意地落在了維森身上。

“把它還來(lái),馬爾福!” 哈利·波特立刻上前一步,憤怒地盯著(zhù)馬爾福。赫敏也站在哈利身邊,臉上帶著(zhù)不贊同。

“還?” 馬爾福嗤笑一聲,掂量著(zhù)手里的記憶球,“憑什么?它掉在地上,又沒(méi)寫(xiě)名字。隆巴頓那蠢貨自己弄丟的,誰(shuí)撿到就是誰(shuí)的。對吧,卡斯特皮爾?” 他故意轉向維森,帶著(zhù)一絲看好戲的意味,“我們斯萊特林撿到的‘戰利品’,總沒(méi)有白白送還給格蘭芬多蠢獅子的道理,是不是?”

維森的目光平靜地掃過(guò)馬爾福手中的記憶球。那玻璃球內部的紅霧確實(shí)濃郁得化不開(kāi),顯示著(zhù)納威遺忘的某件重要事情。他對于馬爾福這種低級挑釁毫無(wú)興趣,更無(wú)意參與這種無(wú)聊的歸屬權爭論。這種基于情緒而非邏輯的沖突,在他眼中如同背景噪音。他沒(méi)有回答馬爾福,只是將視線(xiàn)移開(kāi),仿佛馬爾福和那記憶球都只是空氣。

維森的反應——或者說(shuō)毫無(wú)反應——讓馬爾福感到一種莫名的挫敗,仿佛蓄力一拳打在了棉花上。這更激起了他的惱火,他需要另一個(gè)目標來(lái)發(fā)泄。

“哦?疤頭想要?” 馬爾福把矛頭重新對準哈利,臉上露出那種慣常的、令人厭惡的假笑,“那你得自己來(lái)拿啊,波特!”

話(huà)音未落,馬爾福猛地一個(gè)翻身,矯健地跨上了他的掃帚!他用力一蹬地面,掃帚“嗖”地一聲竄上了天空,盤(pán)旋在離地十幾英尺的高度,像一只炫耀羽毛的孔雀。他晃動(dòng)著(zhù)手中的記憶球,對著(zhù)下方的哈利喊道:

“上來(lái)啊,波特!還是說(shuō)……你只會(huì )像卡斯特皮爾一樣,在地面上當個(gè)書(shū)呆子?” 他刻意把維森也拉下水,試圖同時(shí)羞辱兩個(gè)他討厭的人?!盎蛘吣闩铝??怕摔斷脖子,跟你那蠢父母一樣?” 這句惡毒的詛咒讓哈利瞬間漲紅了臉,碧綠的眼睛里燃起熊熊怒火。

“馬爾福!” 赫敏驚呼,試圖阻止。

但哈利的動(dòng)作更快!憤怒和一種天生的沖動(dòng)壓倒了對霍琦夫人警告的顧忌。他一把抓起地上的掃帚,毫不猶豫地跨了上去!

“哈利!不要!” 赫敏和羅恩同時(shí)喊道。

然而,哈利的掃帚似乎感受到了主人的怒火和決心。在他雙腳離地的瞬間,掃帚帶著(zhù)驚人的力量猛地向上沖去!那速度之快,動(dòng)作之流暢,遠超他第一次嘗試時(shí)的表現,幾乎達到了德拉科炫耀時(shí)的水平。哈利低伏身體,像一枚出膛的炮彈,直追天空中的馬爾福!

“哇哦!” 羅恩忍不住發(fā)出一聲驚嘆。

維森微微抬起頭,深邃的黑眸追隨著(zhù)空中那兩個(gè)迅速變成小黑點(diǎn)的身影。他的“空間織網(wǎng)·龍之感知”無(wú)聲地展開(kāi),如同最精密的雷達。哈利和馬爾福的每一次急轉、每一次爬升俯沖、每一次加速減速,都清晰地映射在他的意識空間中,形成兩條激烈糾纏、相互追逐的魔力軌跡。他能“看到”哈利那驚人的、未經(jīng)雕琢的本能反應,以及馬爾福在技巧中夾雜的慌亂。

地面上,格蘭芬多的學(xué)生們緊張地仰望著(zhù),赫敏急得直跺腳,羅恩則握緊了拳頭。斯萊特林那邊有人幸災樂(lè )禍地笑著(zhù)。

維森知道,一場(chǎng)麻煩在所難免。麥格教授的身影,很可能正從城堡的某個(gè)窗口注視著(zhù)這一切。但他對此漠不關(guān)心。這場(chǎng)由馬爾福挑起的、基于幼稚自尊心的空中鬧劇,沒(méi)什么大問(wèn)題。

飛行課結束后回到禮堂吃完食物,又過(guò)了幾天,關(guān)于哈利波特即將在一年級就加入魁地奇球隊的傳言蔓延出來(lái),維森也不知道為什么這種危險的球類(lèi)運動(dòng)會(huì )這么受歡迎,也許是因為巫師界本身就沒(méi)有什么運動(dòng)導致的。


更新時(shí)間:2025-08-01 20:17:38