我的孩兒安兒護著(zhù)我出宮之后,我和邀月就在京郊尋了個(gè)小院落住下。
我的身子還是一直不太好,邀月時(shí)常去給我買(mǎi)補藥。她熬了一鍋當歸雞湯,
看著(zhù)我一口口地咽下?!把?,你如今可比在皇城里難糊弄多了?!蔽覠o(wú)奈地吃下一口雞肉,
與她打趣?!澳闳粼兖B不好身子,誰(shuí)送安兒入輪回?!币?jiàn)我神情落寞。邀月自知說(shuō)錯了話(huà),
低下頭,撕了一口干餅子塞進(jìn)口中。我的安兒落地枉死,要不是一半是我的血脈,
一半又是天子龍脈,也不會(huì )新喪之身就有如此大的能力??晌乙膊荒芤恢弊屗毫羧碎g。
“江太醫今天晚上就回送安兒的骨灰過(guò)來(lái),你的身子該好起來(lái)了?!苯t當時(shí)迫于皇命,
最終致使我產(chǎn)下死胎??伤K究是醫者,又曾被死者所擾,于心不安。
后來(lái)他得知皇后要將我兒送往御獸苑喂畜生,大著(zhù)膽子從宮人手中換回了安兒的尸身。
但他也無(wú)法保存,只能一把火燒了,留了一捧骨灰,打算日后悄悄給我,全了我的念子之心。
我被傳出燒死在宮中之后,他偷偷來(lái)京郊想尋個(gè)合適地兒,改日夜里將安兒下葬。
沒(méi)承想卻遇到了邀月。其實(shí)邀月將我照顧的極好,是我知曉,待我身子好了,
安兒就要離我而去,所以我才纏棉病榻反反復復??勺鳛樽哧幦?,我也知道安兒不能等了。
邀月帶著(zhù)一個(gè)小陶罐子回來(lái)時(shí),臉上哀傷。我接過(guò)陶罐,眼中忍不住酸脹。我可憐的安兒,