十六歲那年,一隊官吏兇神惡煞地闖入了我們的村子。前來(lái)征發(fā)徭役。彼時(shí),
我與大哥正在田間埋頭勞作。對這即將降臨的變故渾然不知,直至官兵徑直找上門(mén)來(lái)。
母親和大哥得知消息后,大哥毅然決然地站了出來(lái),替我應了這徭役。我豎立在田壟之上,
目光緊緊追隨著(zhù)大哥漸行漸遠的身影。不由得想到,也許,下一次徭役征兵,就輪到我了。
三年前,父親同樣被他們強行征兵帶走。僅僅過(guò)了一年,母親只收到了一件浸透血跡的衣衫,
以及半塊啃剩下的干糧。這一次的征發(fā)徭役,讓我內心被不安與恐懼填滿(mǎn)。
我很怕大哥會(huì )如同像父親一般,一去不復返。1自那之后,家中便只剩下我與母親相依為命。
我憑借著(zhù)尚不嫻熟的農事,勉強打理著(zhù)家中那幾畝薄田。母親則靠幫人洗涮衣物,
做些零活補貼家用。日子過(guò)的清苦異常。我們早已忘卻了肉食的滋味,
甚至連米粥都從未喝飽過(guò)。但所幸,我們娘倆暫時(shí)還未被餓死。征發(fā)徭役的官兵離去沒(méi)幾日,
收賦稅的老爺們便接踵而至。他們在村口搭建起一座木臺,
木臺中間赫然擺放著(zhù)一套華麗的茶桌木椅。一位穿著(zhù)錦緞、威風(fēng)凜凜身的老爺端坐在椅子上。
正悠然自得地小口品嘗著(zhù)茶水??伤哪抗鈪s從未在臺下的村民身上停留,仿佛多看一眼,
就會(huì )玷污了自己的眼睛。他身旁躬身站著(zhù)一位我們熟悉的官吏。
此人便是往年負責來(lái)村子里收賦稅的老爺。以往,他掌控著(zhù)村民的生死。而此時(shí),
他卻對這位飲茶的老爺露出一副卑微討好的姿態(tài)。好似,
這位老爺能輕而易舉地決定他的生死,就如同他曾經(jīng)主宰我們的命運一般。
隨著(zhù)一陣鑼聲響起,村民們紛紛被聚集到了村口。那位原本躬身討好的官吏,
在老爺的示意下,瞬間變臉,恢復了往日惡狠狠的模樣?!鞍察o!你們這群賤民,
可知道臺上之人是誰(shuí)?““他乃是新上任的崔司徒派來(lái)的官吏!“”往后村子里的賦稅,
皆由這位大人做主!““下面,我宣讀一下新的賦稅政策。
“他高高舉著(zhù)那張關(guān)乎著(zhù)村民身家性命的紙張,宣告著(zhù)眾人最終的命運。話(huà)音剛落,
一旁跟隨而來(lái)的官兵便將這張薄薄的紙張貼在了村口的土墻上。人群瞬間炸開(kāi)了鍋,”賦稅,
竟然又漲了!““大人,求求您高抬貴手吧!您這是要我們的命??!”“老爺,今天大旱,
收成根本不夠今日的賦稅??!”......嘈雜的人群中,
婦女兒童已經(jīng)忍不住抽泣了起來(lái)。一些男子則是用粗糙干裂的手掌,
緩緩摩挲著(zhù)自己黝黑的臉龐。我站在人群中,只覺(jué)喉嚨發(fā)緊。雙手不自覺(jué)地攥成拳頭,
望向田地里因干旱而收成寥寥的莊稼。官吏見(jiàn)狀,
臉上竟浮現出和藹的笑容:”崔大人知曉今年大旱,大家收成欠佳?!啊暗⒌馁x稅,
我們不能不交?!啊安唤毁x稅那便是造反,是要被拉去砍頭的!”“大人念及你們的難處,
給出了折中的辦法?!比巳核查g像是抓住了救命稻草,
前排的幾人滿(mǎn)含期待地看著(zhù)臺上的官吏:“大人,那我們的今年賦稅是不是不用交了?
”官吏微微搖頭:“崔大人有令,三日內交不齊賦稅的人,拆房抵債!““拆房抵債!
”人群頓時(shí)亂成一團,眾人紛紛跪地,苦苦哀求。我不敢讓自己太過(guò)顯眼,
也隨著(zhù)眾人一同跪了下去。然而,官老爺們幾鞭子抽下來(lái)。村民們連哀求都不敢出聲了,
只是倔強的跪在原地,承受著(zhù)鞭打。但那位官吏所說(shuō)的三天期限,沒(méi)有任何人敢逾越。
畢竟往年因不交賦稅而被活活打死的村民,也不在少數。我望著(zhù)家中空空如也的米缸,
實(shí)在無(wú)計可施。只能賣(mài)掉祖上留下的一半薄田,用以此抵消這次的賦稅。新的賦稅政策,
讓許多村民失去了遮風(fēng)擋雨的房屋。更有甚者,只能賣(mài)身為奴。2打那以后,
由于田地的減少,本就不多的糧食愈發(fā)的不夠吃了。我那瘦弱的母親,
為了我們娘倆能活下去,不至于被餓死。沒(méi)日沒(méi)夜地做著(zhù)一些縫縫補補的手工活,
雙眼幾乎都要熬瞎了。而我則在田間苦苦支撐著(zhù),滿(mǎn)心期盼著(zhù)秋收,
渴望著(zhù)老天爺能給我們一條活路。閑暇時(shí),我也會(huì )和村子里的人一起,
漫山遍野地尋找野菜、樹(shù)皮等可以充饑的東西。然而,還沒(méi)等到糧食收獲,
就又有官兵上門(mén)征收糧食。村口處,一位身穿甲胄的壯碩官兵,腰間斜跨著(zhù)鋒利青銅劍,
正虎目圓睜地掃視著(zhù)臺下人群。身旁邊一位拿著(zhù)薄紙的官吏,高聲宣告著(zhù)村民的命運。
那人訴說(shuō)著(zhù)邊境有匈奴來(lái)犯,燒殺搶掠,無(wú)惡不作。激昂地喊道,朝廷派他們去守衛疆土,
馳援邊境,拯救天下黎民百姓:“犯我邊境者,雖遠必誅!”村民們瞬間哀嚎聲響作一片,
因為家里僅剩下最后活命的口糧了。那位身穿甲胄、好似將軍的大人卻面露不滿(mǎn),
呵斥:“朝廷又不是讓你們去邊境御敵,現在只不過(guò)是收走一些糧食而已!”我實(shí)在不明白,
匈奴為何要來(lái)侵犯邊境,他們?yōu)楹我绱藘礆?。我也無(wú)法理解眼前之人的壯懷激烈,
高聲吶喊??扇羰窃俅谓怀鰞H剩的糧食,母親恐怕這次就會(huì )餓死,我自己也可能活不下去。
我不禁想到,難道我們不是朝廷的百姓嘛?難道朝廷里的那些大人物,
不知道我們已經(jīng)在生死邊緣掙扎了嗎?但我不敢反抗,
我十分清楚以往的反抗之人的悲慘下場(chǎng)。我懼怕他們手中鋒利的青銅劍,
懼怕他們身上明亮的甲胄。因為我僅有一把銹跡斑斑的柴刀。我更害怕自己死后,
瞎眼的母親孤苦伶仃,無(wú)人照料。只能活活餓死在床上,甚至無(wú)人為她料理后事。然而,
村子里那些涉世未深的孩童,哪里懂得官兵與制度的恐怖。一位母親阻攔不及,
自家的孩子張口就唱起了民謠:“發(fā)如韭,剪復生;頭如雞,割復鳴;吏不必可畏,
小民從來(lái)不可輕?!蹦枪俦鴥H僅怔住了一秒。轉瞬之間,小孩溫熱的鮮血就濺了我一身。
那天真無(wú)邪的腦袋也在地上骨碌碌地滾動(dòng)。村民們嚇得臉色慘白如紙,剎那間,
所有反抗的勇氣都消耗殆盡。孩子的母親更是失魂落魄,只會(huì )抱著(zhù)無(wú)頭的尸體放聲痛哭,
宛如一只任人宰割的牲畜。一下秒,抽刀聲再次響起,孩子母親的頭顱也應聲而落。
一旁的官兵看我們的眼神和看豬狗無(wú)異,仿佛在說(shuō):”蚍蜉撼大樹(shù),可笑不自量!“隨后,
村口的木門(mén)上,便高高吊起了那孩子一家的頭顱。尸身就在那樣堆放在村口,
引來(lái)了無(wú)數蚊蠅。但卻沒(méi)有一個(gè)人敢上前為他們下葬。我滿(mǎn)心的絕望,無(wú)奈之下,
只能上繳了家里僅存的全部余糧。3挨了幾日餓后。我頭暈眼花,虛弱地倚靠在門(mén)口土墻邊。
手里握著(zhù)那把銹跡斑斑的柴刀,胃部一陣陣絞痛。我艱難地挪動(dòng)著(zhù)腳步,
緩緩走向了那條陪伴了我多年的老狗。它此刻奄奄一息地趴在那里,一動(dòng)不動(dòng)。
唯有微微起伏的胸膛,證明它還有一息尚存。見(jiàn)我靠近,他既沒(méi)有逃跑,也沒(méi)有反抗。
就那樣安靜的看著(zhù)我,無(wú)力地搖晃著(zhù)尾巴??粗?zhù)面前對自己充滿(mǎn)信任的老伙計,
我手中的柴刀不由自主地微微顫抖。但一想起到屋內幾乎瘦成皮包骨的母親。我心中一橫,
還是舉起了屠刀。那把生銹的柴刀,沒(méi)能干凈利索地結束它的生命。它身子微微抽動(dòng),
鮮血沿著(zhù)傷口流出,在地上掙扎了片刻,便睜著(zhù)眼睛死去。我把活下去的所有希望,
都寄托在了它身上。期盼著(zhù)依靠它的身軀,能讓我們娘倆撐到薄田收獲的時(shí)候。然而,
老天爺似乎并不眷顧我們。旱災之后,蝗災接踵而至?;认x(chóng)如烏云蔽日般襲來(lái),
將地里本就不多的糧食啃食的干干凈凈。甚至連野菜、樹(shù)皮都沒(méi)剩下多少了。這一次的災害,
村里依舊沒(méi)有等來(lái)朝廷的任何救助。不過(guò),好消息是朝廷減免了今年的賦稅。
可卻沒(méi)有任何人為此感到慶幸。村里的鄉親、兒時(shí)的玩伴,因饑餓一個(gè)接一個(gè)離去。